생활/문화 > 문학 > 출간소식 / 등록일 : 2013-08-09 00:06:00 / 공유일 : 2017-12-21 03:53:58
프랑스 신부가 쓴 조선 통사 (전자책)
repoter : 白樂 최두환 ( tchoydh@hanmail.net )


프랑스 신부가 쓴 조선 통사 
최두환 역주 (전자책) / 한국문학방송 刊

  꼬레(Coree)! 통상 코리아(Corea/Korea)라고 부르는 그 조선(朝鮮)의 역사!
  이 책은 프랑스 신부 뒤 알드(P. Du Halde: 1674~1743)가 1735년에 저술했던 《The General History of the China》[중국통사(中國通史)](전4권)의 제4권에 적혀있는〈The Abridgment History of Corea〉[조선략사(朝鮮略史)]인데, 이를 건국대학교 신복룡 교수가 1985~1986년 사이 미국 조지타운 대학(Georgetown University)에서 수학(修學)할 때, 그곳 귀중본 도서실(貴重本 圖書室)에서 복사한 것을 번역하여 1999년에 서울 집문당에서 《한말외국인기록 10?11?12》에 합본(合本)된 《조선전》이란 제목으로 발행한 바가 있다.
나는 2000년에 《하멜 표류기》 원문과 이 《조선전》 원문을 신복룡 교수님께 구득(求得)하게 되었으니, 뒤늦으나마, 그 후의에 진심으로 감사의 말씀을 올립니다.
  이 책은 본디 뒤 알드가 여러 선교사들이 동양을 방문하여 보고 듣고, 체험한 것과 여러 자료들을 예수회(Jesuits)에 보내온 것을 1차 편집하였다가, 32년 동안 외국에서 지냈으며, 그 10년 동안은 북경에서 예수회 수장(首長)으로 봉직했던 꽁땅셍(P. Contansin) 신부가 빠리(Paris)에 1년간 체류(滯留)하면서 뒤 알드 신부의 저술에 수정(修訂)을 하여 표지와 같은 긴 제목으로 1735년 빠리에서, 1736년에 헤이그(The Hague)에서, 1741년에 런던의 왓스(J. Watts)사에서, 1742년에 제2권을 영어로 번역하여 런던에서 출간하였고, 1747~1749년에 독일의 로스톡(Rostock)사에서 출간되었는데, “영어 번역자는 여러 가지를 삭제했다.”고 신복룡 교수가 그 “역주자 머리말”에서 밝힌 바 있다.
  이 글은 비록 프랑스어 원문을 구하지 못하고, 영어로 중역된 브룩스(R. Brooks)의 글을 대본(臺本)으로 할 수밖에 없었지만, 이것만으로도 고유명사 : 지명?인명과 그 상관관계 등을 고려하여 그 태생적?원천적 본질부터 검토하면서 다시 번역해 보니, 그 역사지리적 환경은 결국 중원대륙(中原大陸)의 조선이었다.
  이런 결론은 필자가 이미 《대동여지전도(大東輿地全圖)》속의 12줄 388자를 번역한 바, 그 지도의 모형은 한반도였으나, 그 글 내용은 중원대륙임을 《대동여지도에서 낙타전쟁》(집문당, 2003)으로 펴낸 바 있고, 제주를 통하여 조선에 왔다가 13년 28일간(1653. 8. 16?1666. 9. 14) 억류생활에서 탈출했다는 것에 대해 그들은 한반도에는 한 발자국도 내딛지 않았다고 《새롭게 고쳐 쓴 하멜 표류기》(우석출판사, 2003)라는 책을 발간한 바가 있다. 이 《조선통사(朝鮮通史)》 자체도 그 내용에서 거의 마찬가지였음을 발견하였다.
- 최두환, 책머리글 <역사에 새로운 패러다임> 중에서

  이제 누구든지 역사를 연구하는 사람이라면 지금까지 우리들이 그 동안에 진실을 발견하지 못하고, 잘못을 인식하지 못했던 지식의 역사가 세계의 지도를 바꾸는 엄청난 왜곡으로 점철되었다는 사실을 고발한다는 기회로 보아도 무리가 아닐 것이다. 이런 점에서 역사를 바로잡으려거나, 한국사의 깊이를 더하고자 하는 사람이라면, 좀더 넓은 시야를 가지는 기회라고 생각하고 반드시 한번 정독하기를 원하면서, 이 책이 나오게 된 것은 최두환 박사의 그 동안의 연구업적을 다시 한 번 높이 평가하고 아울러 치하하면서 출판계의 어려운 여건에서도 출판을 결심하였으니, 대동이족의 뿌리를 찾는 일과 같은 입장에 있는 사람으로서 진심으로 감사드리며, 체계적으로 정립한 대륙조선사의 《조선 통사》의 탄생을 축하함과 동시에, 이 이후로 이어지는 조선의 멸망과 대한민국의 탄생을 엮은 역사를 또 기대해봅니다.
  끝으로, 이 책을 계기로 많은 사람들에게 조선사의 진실을 알게 되는 계기가 되기를 바라며, 독자들에게 역사연구와 역사인식의 패러다임의 변화를 다시 촉구하면서, 이것이 모든 사람들의 연구의 밑거름이 되며, 항상 필요한 책이 되길 기원합니다.
- 최찬동(뿌리연구회장), <축사> 중에서

  이제는 진실하고 참된 조선의 터전이 중원 대륙에 있었음을 밝히는 길목에 이 대륙조선사 연구회가 있다. 이 길목을 딛고 일어서 가는 사람만이 더 쉽게 다가설 수 있는 안내 역할을 바로 이 《조선통사》가 해낼 것이라 생각하며, 오랫동안 손꼽아 기다렸던 이 출판의 날을 맞아 축하드리며, 이번의 책을 계기로 많은 사람들에게 고정관념과 상식의 틀을 다시 짜고, 지식의 폭을 넓혀주는 꼭 필요한 책이 되기를 기원합니다.
- 서우성(대륙조선사연구회 회장), <축사> 중에서


            - 차    례 -

머리말 | 역사에 새로운 패러다임_ 최두환
축사 | 새로운 지평을 열며_ 최찬동
축사 | 해 뜨는 박명의 새 빛을 보며_ 서우성
뱃줄로 다시 개척선을 끌어내며_ 최두환
일러두기

중국은 조선의 중앙에 있는 조정 
   [중국과 조선] 
   [만리장성(萬里長城)의 나라 조선] 
   [조선의 여러 제도] 
   [조선의 기록들] 
   [진?한(秦漢) 때의 조선] 
   [중국(=중앙조정)에 도전한 수·당·송(隋唐宋)] 
   [원(元) 때의 조선] 
   [명·청(明淸) 때의 조선]

조선 략사 
   [꼬레(Coree: 高麗)의 력사] 
   [조선의 행정구역] 
   [조선의 수도와 내력] 
   [기자(箕子)와 주(周)나라]
   [위만조선(衛滿朝鮮)] 
   [고구려의 뿌리] 
   [고구려와 백제·신라 및 수·당(隋唐)] 
   [고려와 오대(五代)] 
   [고려와 글안(Kitai)] 
   [고려와 송(宋)] 
   [고려와 원(元)] 
   [고려와 명(明)] 
   [조선의 혁명] 
   [조선과 임진왜란] 
   [일본의 2차 침략] 
   [풍신수길의 죽음과 종전] 
   [임진왜란 이후] 
   [왕비]

조선의 풍물 
   [기질] 
   [팔조금법] 
   [혼인] 
   [상례] 
   [가옥 및 토지] 
   [형벌] 
   [특산물] 
   [궁궐] 
   [강과 산]

뒤 알드(Du Halde)의 발문
브룩스(R. Brooks)의 서문들
 
 
부록 
    저자 신부 뒤 알드(Du Halde)에 대하여 
    《조선통사(朝鮮通史)》에 대한 가치평가 
    알파벳 읽기

참고문헌 

[2013.08.07 발행. 798쪽. 정가 5천원(전자책)]

◑ 유료결제 된 전자책 보기(클릭)

무료유료
신고하기 공유받기O 신고하기