다시 오는 새벽 / 우주의 조그만 덩어리 하나 / 광속光速으로 다가온다 / 디지털 바퀴에서 / 별빛이 노랗게 눈을 뜬다 / 무수한 빛의 파장 일으키며 / 가슴에 와 안긴다 / 와락 끌어당겨 포옹하니 / 샘물 터져 흐르고 / 폭포수 내리는 물줄기에 / 수많은 별이 꽃으로 피어나 / 현란한 빛의 파노라마를 이루며 / 한 순간에 어둠을 덮어버린다 / 쏟아져 내리는 금빛 은빛 햇살 / 창을 투시하여 들어와 / 고요하고 평화로운 보금자리에 / 쌓이고 출렁인다 / 어제와는 다른 감동의 이 새벽 / 새로운 정사진을 펼치는 / 꿈을 먹고 시작하는 / 또 다른 파란 날이다
― 맹숙영, 책머리글 <서시>
- 차 례 -
Prologue
Dawn Comes Again 5
Ⅰ. 봄 소나티나 / Sonatina for Spring
꽃비는 / The Flowery Rain
초롱꽃 / A Bellflower
꽃대궁 / The Floral Stalk
꽃을 피워낸 까닭은 / The Reason of Blooming Flowers
봄을 엿보다 / Stealing A Glance at Spring
덩굴장미 / A Wild Vine Rose
나무도 봄앓이 하다 / The Tree Gets Spring Fever Too
꽃의 노래 / A Flower’s Song
봄날 詩의 몸짓 날아오르다 / A Poetic Gesture Flaps on the Wings in Spring Day
목련, 바람 속의 하얀 그리움 / The Magnolia, White Nostalgia on the Wind
Ⅱ. 드림 소나타 / Dream Sonata
꿈 A / Dream
샛강 A / Tributary Stream
커피 칸타타 / The Coffee Cantata
사랑이 흐르는 빛 / The Light Streaming with Love
색동저고리 / A Rainbow-Striped Jacket
詩낭송회에 가면 / Going to the Meeting of Reciting Poems
열대야 / A Tropical Night
뜨거운 밤 / A Hot Night
손톱 속 유영遊泳 / Swimming in Nail
오래된 겨울 꿈 / A Long Winter Dream
겨울 숲엔 아직 꿈이 / Still a Dream in the Winter Wood
마지막 잎새를 위한 연가 / A Love Song for the Last Leaf
Ⅲ. 물음표 소고 / A Little Thought on the Question Mark
은빛 명상 / A Silver Meditation
자작나무 나목 숲 / The Wood of the Naked White Birch
담쟁이 생존방식 / An Ivy’s Survival for Existence
아파트 촌 / An Apartment’s Town
메타포를 찾아 / In Search of Metaphor
물음표 소고小考 / A Little Thought on the Question Mark
옷장 / A Wardrobe
손금에서 길을 찾다 / Searching for the Way of the Palm’s Lines
종소리 / A Sound of the Bell
바람의 후유증 / The Aftermath of Wind
Ⅳ. 여행 스케치 / Travelling Sketches
꿈꾸는 날개 / The Dreaming Wings
런던 아이 / London’s Eye
고도古都에 꽃비 내리다 / The Flowery Rain Falls in the Ancient City
고성古城에 오르다 / Climbing an Antique Castle
몽마르트 언덕 / The Hill of Monmartre
디즈니월드 / The Disney World
파라오 투탕카멘/Pharaoh’s Tutankhamen
중세 도시 겐트 / The Medieval City, Ghent
그랜드 플레이스 / The Grand Place
별이 빛나는 창 / The Starlight Windo
Ⅴ. 영혼의 메시지 / A Soul’s Message
호랑가시나무 / A Holly Tree
맨살의 길 위에 서서 / Standing on the Bare Road
나의 하나님 / My God
울게 하소서 / Lord, Make Me Cry
당신의 기적 / Thy Miracles
이새의 줄기에서 한 싹이 나다 / A Rod Comes forth from Jesse’s Stem
눈부신 날이 아니어도 / Though It’s not a Dazzling Day
참 포도나무의 가지됨은 / To Be the Branch of A True Grapevine
아무도 모르네 / No one Knows
여름 수련장 / The Summer Training Camp
저자 약력 / A Brief Record of the Poetess
역자 약력 / A Brief Record of the Translator
바람 속의 하얀 그리움
맹숙영 한영대역 시집 / 한글BOOK 刊
다시 오는 새벽 / 우주의 조그만 덩어리 하나 / 광속光速으로 다가온다 / 디지털 바퀴에서 / 별빛이 노랗게 눈을 뜬다 / 무수한 빛의 파장 일으키며 / 가슴에 와 안긴다 / 와락 끌어당겨 포옹하니 / 샘물 터져 흐르고 / 폭포수 내리는 물줄기에 / 수많은 별이 꽃으로 피어나 / 현란한 빛의 파노라마를 이루며 / 한 순간에 어둠을 덮어버린다 / 쏟아져 내리는 금빛 은빛 햇살 / 창을 투시하여 들어와 / 고요하고 평화로운 보금자리에 / 쌓이고 출렁인다 / 어제와는 다른 감동의 이 새벽 / 새로운 정사진을 펼치는 / 꿈을 먹고 시작하는 / 또 다른 파란 날이다
― 맹숙영, 책머리글 <서시>
- 차 례 -
Dawn Comes Again 5
Ⅰ. 봄 소나티나 / Sonatina for Spring
꽃비는 / The Flowery Rain
초롱꽃 / A Bellflower
꽃대궁 / The Floral Stalk
꽃을 피워낸 까닭은 / The Reason of Blooming Flowers
봄을 엿보다 / Stealing A Glance at Spring
덩굴장미 / A Wild Vine Rose
나무도 봄앓이 하다 / The Tree Gets Spring Fever Too
꽃의 노래 / A Flower’s Song
봄날 詩의 몸짓 날아오르다 / A Poetic Gesture Flaps on the Wings in Spring Day
목련, 바람 속의 하얀 그리움 / The Magnolia, White Nostalgia on the Wind
Ⅱ. 드림 소나타 / Dream Sonata
꿈 A / Dream
샛강 A / Tributary Stream
커피 칸타타 / The Coffee Cantata
사랑이 흐르는 빛 / The Light Streaming with Love
색동저고리 / A Rainbow-Striped Jacket
詩낭송회에 가면 / Going to the Meeting of Reciting Poems
열대야 / A Tropical Night
뜨거운 밤 / A Hot Night
손톱 속 유영遊泳 / Swimming in Nail
오래된 겨울 꿈 / A Long Winter Dream
겨울 숲엔 아직 꿈이 / Still a Dream in the Winter Wood
마지막 잎새를 위한 연가 / A Love Song for the Last Leaf
Ⅲ. 물음표 소고 / A Little Thought on the Question Mark
은빛 명상 / A Silver Meditation
자작나무 나목 숲 / The Wood of the Naked White Birch
담쟁이 생존방식 / An Ivy’s Survival for Existence
아파트 촌 / An Apartment’s Town
메타포를 찾아 / In Search of Metaphor
물음표 소고小考 / A Little Thought on the Question Mark
옷장 / A Wardrobe
손금에서 길을 찾다 / Searching for the Way of the Palm’s Lines
종소리 / A Sound of the Bell
바람의 후유증 / The Aftermath of Wind
Ⅳ. 여행 스케치 / Travelling Sketches
꿈꾸는 날개 / The Dreaming Wings
런던 아이 / London’s Eye
고도古都에 꽃비 내리다 / The Flowery Rain Falls in the Ancient City
고성古城에 오르다 / Climbing an Antique Castle
몽마르트 언덕 / The Hill of Monmartre
디즈니월드 / The Disney World
파라오 투탕카멘/Pharaoh’s Tutankhamen
중세 도시 겐트 / The Medieval City, Ghent
그랜드 플레이스 / The Grand Place
별이 빛나는 창 / The Starlight Windo
Ⅴ. 영혼의 메시지 / A Soul’s Message
호랑가시나무 / A Holly Tree
맨살의 길 위에 서서 / Standing on the Bare Road
나의 하나님 / My God
울게 하소서 / Lord, Make Me Cry
당신의 기적 / Thy Miracles
이새의 줄기에서 한 싹이 나다 / A Rod Comes forth from Jesse’s Stem
눈부신 날이 아니어도 / Though It’s not a Dazzling Day
참 포도나무의 가지됨은 / To Be the Branch of A True Grapevine
아무도 모르네 / No one Knows
여름 수련장 / The Summer Training Camp
저자 약력 / A Brief Record of the Poetess
역자 약력 / A Brief Record of the Translator
[2014.07.10 초판발행. 173쪽. 정가 1만원]